“The complexity of the work we do as interpreters can leave us with many questions, insecurities, and uncomfortable feelings so the opportunity to explore this in detail with a trusted supervisor has enabled me to become more aware, considered, and resilient as I work.”

The Benefits of Supervision

Some benefits from professional Supervision:

  • Designated time to reflect on your practice
  • Help you provide a better service to clients
  • Recognise your personal and professional strengths
  • Identify areas for development
  • Explore your personal responses to work
  • Increase your confidence in your skills and competence
  • Validate your practice
  • Gain feedback and guidance
  • Discuss work-related issues in confidence
  • Consider the impact the work has on you and develop resilience



For a list of Interpreters who have qualified as Professional Supervisors please visit:



Links to Supervisors in the fields of Counselling and Psychotherapy:

Counselling Directory



The majority of sign language interpreters work as freelance practitioners and often work in isolation with limited opportunities to talk about their work, as such interpreters often rely on close friends and colleagues for support.

Professional Supervision is an opportunity for supervisees to explore, discuss and reflect upon the issues, emotions and dilemmas which can originate from their work. Rather than something to be feared supervision is an opportunity for growth and development enabling the supervisee to become a more robust, resilient and ethical practitioner. Trust is central to the supervisory relationship to enable the supervisee to bring what they may perceive as ‘mistakes’ without fear of judgement.

Exploration of their work with a Professional Supervisor encourages the development of skills, fosters a deeper understanding of the supervisee’s work and increases their self-awareness. This reflection enables interpreters to maintain professional boundaries whilst being flexible as the role requires.

Through the process of supervision supervisees can take a step back and consider not only practice issues, but also their responses to the work. Interpreting assignments can be emotionally demanding and witnessing the distress of others can be distressing for interpreters. Understanding personal responses to people and situations can increase resilience and reduce work related stress.

Professional Supervision is a highly effective way for interpreters to look after their mental and emotional health and well-being in an effort to avoid stress, vicarious trauma and burnout, all of which can lead to interpreters leaving the profession.



 We recommend that Sign Language Interpreters seek a Professional Supervisor who has attended either a Diploma in Supervision or a PG Certificate in Supervision. Both courses should provide in-depth training of 120-150 face to face teaching and practice hours to fully equip successful students to carry out their roles and responsibilities.

Professional Supervisors will also possess appropriate up to date insurance, maintain professional membership and commit to their own ongoing supervision arrangements.

The supervisor should be happy to answer any questions you may have and listen to what you are looking for as a Sign Language Interpreter.

If during your initial contact you believe the supervisor meets your needs, arrange to meet them in person. Many supervisors offer a no fee/reduced fee initial consultation where you would negotiate a contract.

Expect to pay between £40 and £60 an hour for individual supervision, and to meet for between 1- 2 hours monthly, depending on your needs.

Group supervision is usually for 2 hours a month, with a maximum of four members in the group. The cost is usually shared equally amongst group members.

Being a Supervisor is a rewarding role and can provide a secondary income stream. If you are considering becoming a Supervisor please take a look at our Diploma in Supervision page for more details and, of course, get in touch with any questions you may have, we’ll be very happy to talk over anything you need.

For a list of Interpreters who have qualified as Professional Supervisors please visit: